Your portal to Puerto Rico Genealogy!

 

Glossary for the Genealogist

 


 

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

 

For abbreviations relating to the Puerto Rico 1910 US Federal Census click here

A

abuelo(a) - grandfather, grandmother
adulterio - adultery
AGPR - Archivo General de Puerto Rico
agricultor - farmer
ahijado(a) - godson, goddaugther
A.H.N. - Archivo Histórico Nacional (Madrid, Spain).   They house the "expedientes" of the different military Orders (Santiago, Calatrava, Alcantara and Montesa) and probably other things. Ellos guardan expedientes de diferente ordenes militares (Santiago, Calatrava, Alcantara y Montesa) y probablemente otras cosas.
alcaide
- governor of a castle or fort, jailer, warden; el que tenía a cargo la guardia y defensa de una fortaleza, en las cárceles, guardián de los presos.
alférez - military rank given to the officer who acted as the Deputy Lieutenant or who carried the flag.
alojado(a) - guest, lodger
ancestro - (see antepasado)
antepasado - ancestor
apellido - surname
asilo - home; institution


B

B., b. - born nacio
barrio - ward, district
bastardo(a) - bastard
bautizo - baptism
bautizado(a) - baptized
B.D., b.d.- birthdate día de nacimiento
bisabuelo(a) - great grandfather, great grandmother
bisnieto(a) or biznieto(a) - great grandson, great granddaughter
blanco - white
B.P., b.p. - birthplace  sitio de nacimiento

C

C., CA., Ca, ca. *ca - Circa is Latin for meaning about, approximately and is used in front of a date or year on genealogical forms.  Circa significa en Latín cerca, alrededor y se usa antes de una fecha o año en formas genealógicas.
calle
- street
camino - path, road
camposanto - cemetery
capataz - overseer, foreman
capitán - captain
cárcel - jail
carimbo - Hot iron used to brand the slaves. This practice was discontinued on november 4, 1784.
carpintero - carpenter
carretera - road
carta de domicilio - Written permit allowing the carrier of the document to establish himself in a determined place.
carta de naturaleza - Letter stating that the Spanish citizenship is granted to a person.
casa del rey - city hall or mayor's office.
casado(a) - married
cementerio - cemetery
censo de almas - population census
cocinero(a) - cook
cólera - cholera
comerciante - merchant
concuñado(a) - spouse brother(sister)-in-law
cónyuge - spouse
consanguinidad - consanguinity (blood relation)
contracto consensual - common law marriage
corregidor - a Spanish magistrate
cosinero(a) - cook
CPA - Certified Public Accountant
criado(a) - servant
cuñado(a) - brother-in-law, sister-in-law

D

D., d. - abbreviation for "died"
dependiente - store clerk
discipulo
- pupil
distrito - district
divorciado(a) - divorced
don - Spanish title for a gentleman. It is equivalent to Mr. in English.
doña - Spanish title for a lady. It is equivalent to Mrs. in English.

E

electricista - electrician
entenado(a) - stepson, stepdaughter
enumerador
- census taker
escribano - notary
escribiente - clerk
escuela - school
esposo(a) - husband, wife
escudo de armas - coat of arms
excmo. - excelentísimo (his excellency)

F

falleció - died
ferrocarril - railroad
fiebre amarilla - yellow fever
FHC - Family History Center (over 2,000 located in Mormon Churches)
FHL - Family History Library (Salt Lake City, UT)
FHLC - Family History Library Catalog
fotógrafo - photographer
FTP - File Transfer Protocol

G

GEDCOM - GEnealogical Data COMmunication
grado de consanguinidad
- degree of blood relation
granjero - farmer
gravamen- lien

H

hembra - female
hermano(a) - brother, sister
hermano(a) de leche - foster brother(sister)
hermanastro(a) - stepbrother, stepsister
HGSNY - Hispanic Genealogical Society of New York
hijo(a) adoptivo(a) - adopted son(daughter)
hijo(a) de crianza - foster daughter
hijo(a) - son, daughter
hijo(a) adoptivo - adopted son(daugher)
hijo(a) de crianza - foster son(daughter)
hijo(a) de leche - foster child
hijo(a) legitima - son(daughter) of a married couple
hijo(a) natural - son or daughter born out of wedlock
hijo(a) politico - son(daughter)-in-law
hijos, prole - children, offspring
hijastro(a) - stepson(daughter)
hojalatero - sheetmetal worker, tinman
hombre - male; man
huesped - guest

I

ibid. - [Latin] ibidem; same (reference)
ICP - Instituto de Cultura Puertorriqueña
iglesia - church
Ing. - Ingeniero (Engineer)
institutriz - governess

J

jefe, gefe - head of household
jornalero - laborer
Jr. - junior

L

labrador - laborer; farmer
LDS - Church of the Jesus Christ of Latter Day Saints, the Mormons.
lechería - dairy farm
legajo - bundle of documents

M

madrastra - stepmother
madre - mother
madre de crianza - foster mother
madre política - mother-in-law
madrina - godmother
maestro(a) - teacher
manicomio - insane asylum
marido - husband
marino - seaman
matrimonio - marriage
M.D., MD - Medical doctor
mecánico - mechanic
mujer
- woman, wife
mulato(a) - mulatto
municipio - county, municipality, town
murió - died

N

nacido(a) - born
NARA
- National Archives and Records Administration
natural 
- born aat
negro
- black
nieto(a) - grandson, granddaughter
niñera - nursery-maid
nombre de pila - given name; first name
notario - notary
novio - bridegroom
nuera - daughter-in-law

O

obituario - obituary

P

paciente - patient
padrastro - stepfather
padre - father
padres - parents
padre de crianza - foster father
padrino - godfather
padrino de boda - best man
padron de almas - population census
padrones - censuses
panadero(a) - bread baker
pariente - relative
parroquia - parish
parvulo(a) - small child
PDF - Portable Document Format
pensionista - boarder
peón - laborer
P.R.E.R.A - Puerto Rico Emergency Relief Administration
preso(a)
- inmate
PRHGS - Puerto Rican/Hispanic Genealogical Society, Inc.
primo(a) - cousin
primo(a) hermano(a) - first cousin
primo(a) segundo(a) - second cousin
primogénito(a)- first born
Presbítero, Pbro.- presbyter, priest's helper
público(a) - public
pulpería - small store similiar to a country store
pupilo(a) - boarding student

Q

QEPD, Q.E.P.D. (Que en paz descanse)- RIP, R.I.P. (Rest in peace)
quehaceres de casa - stands for a person that does housework i.e., housewife

R

regidor - a member of the municipal government

S

santos sacramentos - holy sacraments
SASE
- Self-addressed, stamped envelope.  Sobre pre-dirijido y estampado.
sereno
- night watchman
sic. - A Latin abbreviation for "thus".  Used to show that a misspelled word was transcribed as it appeared in the document or record.  Abreviación en Latín que se usa para enseñar que una palabra incorrecta fue transcrita como apareció en el documento.
sirviente(a) - servant
sobrino(a) - nephew, niece
socio - associate
soltero(a) - single
soundex - A card index system prepared by the Works Progress Administration for the federal census enumeration. It contains the names arranged by letter and number codes according to the sounds of their consonants.  Sistema de archivo de tarjetas preparado por la oficina de Works Progress Administration para usarse con el censo federal. Contiene los nombres arreglados de acuerdo a los códigos de letras y números asignados por el sonido de las consonantes.
SPG - Sociedad Puertorriqueña de Genealogia
SSA- Social Security Administration
SSDI - Social Security Death Index
subalterno - subordinate
suegro(a) - father-in-law, mother-in-law

T

TB - tuberculosis
teatro - theater
testamento - will; testament
testigo - witness
testó - made a will
tierras realengas - land with no owner or unregistered. tierras sin dueño o no registradas.
tío(a) - uncle(aunt)
tío(a) abuelo(a) - great uncle(aunt)
tisis - tuberculosis

U

URL - Uniform Resource Locator

V

varón - male
Vda, Vd. - viuda (widow)
Vda de - widow of
vecino - resident of
vendedor ambulante - traveling salesman
viuda de - widow of
viudo(a) - widower, widow
víveres - provisions

Y

yerno - son-in-law

Back to:  Research Tools and Reference Materials

Last Update March 17, 2008
Copyright © 1999-2014 Searching For Our Roots
All rights reserved.