|
|
|
|
|
|
 |
|
Iglesia San
Jose
Calle de San Sebastián
Plaza de San Jose
San Juan, PR
 |
|
La Iglesia de San Jose es la más antigua de Puerto Rico, y se la
considera la segunda más antigua en el Nuevo Mundo.
Planeada en 1523, durante el episcopado del primer obispo del Nuevo
Mundo, Alonso Manso, se hallaba en plena construcción a mediados de
1532.
Se la conoció primeramente como Iglesia de Santo Domingo, más tarde
como Iglesia de Santo Tomas de Aquino y en la actualidad lleva el
nombre de Iglesia San Jose.
Los libros de defunciones que se conservan en la Catedral de San Juan
sugieren que hay unas 4,000 personas sepultadas en el suelo y en la
plaza de esta
iglesia.
La Iglesia san Jose se encuentra actualmente bajo un proceso de
restauración y conservaión. |
 |
San Jose Church is the oldest Church in Puerto
Rico and is considered the second oldest in the New World.
Its plans were drawn in 1523, during the
bishopric of the first bishop of the New World, Alonso Manso, and its
master walls were being built in 1532.
It was dedicated to Santo Domingo during its
early period; later on was named
Saint Thomas Aquinas; and from the middle 19th century has
been known as Church of San Jose.
The books of burials in the archives of the
San Juan Catedral suggest that there may be as many as 4,000 persons
buried beneath the floor and the square of this Church.
San Jose Church is currently undergoing a
process of restoration and conservation.
|

Bombarded by the
Americans in May 1898 |

Facade, photo taken
in May, 2011
|
Para donaciones
[For
donations]
Proyecto de Restauración y
Conservación Iglesia San jose
PO Box 9021967
San Juan, PR 00902-1967 |
|

|
Images from our visit to this Church,
May 2011 |

Pintura mural al fresco de San Pedro Gonzalez Telmo. Es la
pintura al fresco mas antigua de PR.
[Frescoe mural painting of San Pedro
Gonzalez Telmo. Is the oldest frescoe painting in PR.] |

Pila baptismal[Baptismal Font]
|

El Confesionario - La personal confesaba sus pecados a
través del muro y el sacerdote escuchaba e imponía la
penitencia desde el patio interior del convento.
[The Confessional] |

Capilla de la Virgen de Belen |
|

Entierro de Cristo - Obra del escultor catalán Jaime
Castells (siglo XIV) realizada para una iglesia de Balaguer,
Cataluña, España. Fue donada por Leon Medina
[Christ Burial] |

Fray Anton de Montesinos - Fundador del Convento de Santo
Domingo, San Juan |

Juan de Cespedes |

Juan Ponce de Leon Troche |

|
|
Entierros en San Jose
[Burials in San Jose]

|
En los libros de defunciones que se conservan en el archivo de la
Catedral de San Juan se encuentran referencias a las siguientes
criptas de la antigua iglesia. |
 |
The records of burials kept in the archives of the San Juan Cathedral
lists the following crypts situated in the old church. |

|

Entrada a la cripta de la familia de Ponce de Leon
[Entrance to the Ponce de Leon family crypt]
2. Cripta de la Capilla Mayor [Cripta
de los Ponce de Leon]
[Crypt
of the Ponce de Leon Family] |
Algunos
miembros de la Familia Ponce de Leon que, probablemente,
fueron
sepultados en esta cripta:
[Some members of the Ponce de Leon
Faily who were probably buried in this Crypt.]: |
Juan Ponce de Leon (1559 ... 1908) - Leonor
Ponce de Leon
Luis - Isabel - Maria - Juana |
Juana Ponce de Leon - Garci Troche
Juan (Troche) Ponce de Leon - Leonor |
Juan (Troche) Ponce de Leon - Isabel de Loaisa
Juan - Garcia - Luis - Gaspar Troche - Fernando Altamirano |
Juan Ponce de Leon - Ana de Salamanca
Asencio - Fernando - Juana |
Luis Ponce de Leon - Isabel de Avila
Luis - Ysabel - Alonso |
Alonso Ponce de Leon - [--?--] Fernandez de Texada
Alonso (27 aug 1641) - Leonor (23 Mar 1643) |
Alonso Ponce de Leon - Catalina de Salinas y Ponce de Leon
Francisco - Juana Anastasia - Antonia
Capitan Bernardo de Noboa - Francisca de Salinas y Ponce de
Leon (Casados
en 1 Jan 1662, San Juan, PR) |
3. Cripta de Nuestra Señora de la Candelaria
[Our Lady called "La Candelaria"] |
Durante el siglo 18 dos familias eran
propietarias de esta cripta, La Familia Canales y
La Familia Pizarro. De tiempos anteriores
no se puede saber nada basado en
documento escrito.
[During the 18th century two families
owne this crypt, La Familia Canales and
La Familia Pizarro. Prior to this,
nothing is know of this crypt.] |
Difunto
(Deceased) |
Ocupación o Nota
(Occupation or Note) |
Fecha de Entierro
(Burial Date) |
|
FAMILIA CANALES |
|
|
|
Juana Canales |
|
2 Feb 1707 |
|
Miguel Canales |
Natural de San Juan |
16 Mar 1808 |
|
Leyendo ambas partidas de estos Canales se puede
reconstruir en parte la genealogia de ellos. Padres:
Miguel Canales, Regidor, casado con Rosalia Montañez
Muxica, tuvieron como hijos a Juana (m. 2 Feb 1797),
Miguel (m. 16 Mar 1808 ), Jose Sebastian y, como nieta,
a Josefa Valentin Urquizu, hija de Juana Canales y Juan
Antonio Valentin Urquizu. |
|
FAMILIA PIZARRO |
|
|
|
Juan Pizarro |
|
4 Jul 1811 |
|
De la lectura del acta
completa podemos añadir algunos mas de los miembros de
la familia Pizarro, que pueden estar enterrados en esta
cripta. Jose Pizarro (), Teniente de Milicias y casado
con Andrae de la Escalera () engendraron los siguientes
hijos: Juan Pizarro, Pbro, Concepcion, Jose Rafael (Capitán),
Petrona. Tambien Diego Pizarro, Vicente Pizarro y Juan
Hilario Escalera. |
|

1806 Oil painting by
Jose Campeche Jordan
[1751-1809]
4. Cripta de Nuestra Señora de Belén
[Crypt of Our Lady of Bethlehem] |
Enterrados en esta cripta estan:
[Buried in this crypt are]: |
Difunto
(Deceased) |
Ocupación o Nota
(Occupation or Note) |
Fecha de Entierro
(Burial Date) |
|
Antonia de Jesus |
|
2 Feb 1762 |
|
Maria Nicolasa de Allende |
|
16 Jan 1774 |
|
Luisa Polanco |
|
23 Aug 1778 |
|
Antonio Casimiro de Mena |
Priest |
6 Dec 1778 |
|
Domingo Maysonet |
Capitán de Milicia |
16 May 1779 |
|
Michaela Jacinta Rodriguez |
|
29 Oct 1780 |
|
Anastasia Mena |
|
8 Jan 1788 |
|
Maria Ignacia Garcia |
|
1 May 1797 |
|
Agustin Antonio Valdejuli |
|
3 Nov 1801 |
|
Maria de la Encarnacion Mena |
|
22 Apr 1804 |
|
Francisco Oriol |
|
23 Mar 1806 |
|
Pedro Martinez de Leon |
|
28 Jun 1806 |
|
Juan Sanchez |
|
25 Nov 1806 |
|
Francisco Rodriguez |
|
26 Nov 1808 |
5. Cripta de Santa Rosa
de Lima
[Crypt of Saint Rose of Lima] |
Enterrados en esta cripta estan:
[Buried in this crypt are]: |
Difunto
(Deceased) |
Ocupación o Nota
(Occupation or Note) |
Fecha de Entierro
(Burial Date) |
|
Pablo Rivera |
|
2 Dec 1793 |
|
Maria de los Remedios Drapeos |
Natural de San Juan y hermana mayor de su cofradía |
15 Jun 1803 |
|
Thomas de Atenas |
|
11 Jul 1750 |
|
Pascuala de Tur |
Hermana fundadora de la Cofradía de Santa Rosa |
22 Jan 1762 |
|
Geronima de Abreu |
Hermana fundadora |
14 Jan 1764 |
|
Joseph Agapito |
Hermano fundadora |
15 Jan 1765 |
|
Lorenzo Joseph Lopez |
|
9 May 1765 |
|
Francisco Muñoz |
Hermano Mayor |
11 Sep 1766 |
|
Juana Ponze |
|
15 Dec 1766 |
|
Clementina |
|
18 Sep 1767 |
|
Feliciana de San Juan |
|
22 Apr 1770 |
|
Maria Antonia de Cardenes |
|
14 Feb 1788 |
Cripta de los Frailes Dominicos
[Crypt of
the Dominican Friars] |
Enterrados en esta cripta estan:
[Buried in this crypt are]: |
Difunto
(Deceased) |
Ocupación o Nota
(Occupation or Note) |
Fecha de Entierro
(Burial Date) |
|
Miguel Xiorro |
Soltero y lego pupilo del Orden de Santo Domingo |
13 Dec 1801 |
|
Francisco Agujilera |
Religioso Presbitero del Sdo. Orden de S. Geronimo |
6 Aug 1810 |
Otros enterrados en
esta iglesia:
[Others
buried in this church:] |
|
Juan de Cespedes,
sepultado en el presbíterio |
|
Antonio de Robles Silva, natural de Ciudad Rodrigo y viudo de
Francisca Amezqueta Ayala, hijo legítimo del maestro de campo
Juan de Robles Lorenzana y Juana de Silva Vargas, caso el día
16 de jul de 1690 con de Andrea Calderon Quixano,
natural de San Juan e hija legítima del Capitán Francisco
Calderon de la Barca y Francisca Gamboa Quixano. Antonio fue
sepultado a el pie de las gradas del Presbiterio. Se cree que
fue enterrado en 1699 |

|
|

En la Iglesia
San Jose del Viejo San Juan
Descubren pintura original de cuatro sirenas
de mar
Jose A. Rodriguez Gonzalez
redaccionsjc@elvisitante.biz
“Un milagro histórico es la razón que explica por qué la primera
pintura mural que se plasmó para decorar el interior de la Capilla
del Rosario de la Iglesia San José en el Viejo San Juan cuando se
construyó en el siglo XVII ha perdurado hasta nuestros días con
plena integridad y sin intervención de su conservación”, explicó el
Profesor Frank G. Matero del Comité de Conservación Histórica para
la Iglesia San José.
Por dos años, un grupo de especialistas han trabajado en la
restauración de la pintura mural que ha decorado por siglos la
Capilla del Rosario que forma parte del templo de la iglesia San
José en el Viejo San Juan. “Ha sido un proceso largo de
investigación y documentación antes de hacer cualquier tipo de
remoción. En esta capilla solamente llevamos dos años de
investigación.”, mencionó el también jefe técnico del proyecto y
experto en pintura mural.

Frank G. Matero (suministrada)
“El primer trabajo, antes de hacer la más mínima remoción, fue
re-pegar los empañetados y los morteros de las paredes a través de
unas pequeñísimas perforaciones que se hicieron para inyectar un
mortero compatible a base de cal y evitar que continuaran colapsando
los murales debido a las filtraciones que deterioraban la estructura
y las decoraciones. Luego, fuimos con mucho cuidado abriendo unas
pequeñas ventanas en la pintura mural que nos permitió a su vez
descubrir que la Capilla había sido pintada en su totalidad de 6 a 7
veces con temas murales distintos”, informó el profesor Matero en
entrevista para El Visitante.
El trabajo de investigación de la pintura mural de la Capilla le
permitió al Comité Restaurador llegar a la conclusión que la Capilla
presenta una serie de terminaciones murales que desde el siglo XVII
han sido muy poco intervenidas y no restauradas y por ende
preservadas detrás de distintas pinturas. Otro dato destacable es
que las pinturas han sido pintadas una sobre la otra sin ser raspada
la anterior, lo que ha permitido revelar las escenas de los
distintos murales mediante la técnica de “strappo”. Esta técnica
italiana consiste en pegar unas telas de algodón con un adhesivo
especial sobre la superficie del mural que al remover la tela
permite remover y preservar la escena pintada.
“La Capilla del Rosario es una joya tanto en su estructura como en
las decoraciones murales que ha tenido. Sirvió de transición
estructural porque tiene elementos del arte gótico del siglo XVII al
siglo XIX. Ahora bien, lo más destacable es que descubrimos que la
pintura mural que primero se plasmó en esta Capilla cuando se
construyó es la que mejor preservada está. Es un milagro que todas
las decoraciones del edificio de la Iglesia San José hayan
desaparecido y sin embargo la primera pintura mural que adornó esta
Capilla se encuentra aún preservada y en mejor estado que todas las
posteriores que se han pintado sobre ella. También descubrimos que
antes de pintar el segundo mural los artistas la protegieron en su
totalidad al colocarle una capa gruesa de cal que le permitió su
conservación. Nuestras recomendaciones al Comité Restaurador es que
se preserve la capilla con su mural original que de hecho es el que
mejor está conservado y a su vez cumple con los requisitos de toda
preservación histórica que es la preservación original de la
estructura con sus decoraciones originales”, explicó el profesor
Matero.
El también director del Programa Graduado de Conservación
Arquitectónica de la Universidad de Pennsylvania, expresó que se han
descubierto cuatro hermosas y enormes sirenas de mar pintadas en
fresco seco en las cuatro pechinas que sostienen la cúpula. “Las
sirenas están muy bien pintadas en perspectiva para dar la sensación,
al ser miradas de cerca, que tienen el torso mucho más grande que la
cola de pescado. Pero si uno las mira desde el nivel del suelo, que
fue la meta original del artista que las pintó, sus proporciones son
correctas. Las sirenas se encuentran con los brazos extendidos sobre
la cúpula y sosteniendo ramilletes de rosas lo que implica una
representación marítima de Nuestra Señora del Rosario. Lo que es la
cúpula en sí está decorada con unas anchas bandas negras que
representan sillares o grandes bloques de piedra cortada. Los arcos
tienen una decoración en forma de cruceta. En los trabajos de
revelación de la primera pintura se han encontrado ventanas que
habían sido tapadas y evidencia del vano o apertura original que
servía de retablo en el presbiterio”, señalo.
Desde el punto de vista histórico, destacó Matero, la Iglesia de San
José junto a su Capilla del Rosario, tiene que ser una de las
estructuras más importantes de la arquitectura puertorriqueña. Es
una de las primeras construcciones de gran envergadura del nuevo
mundo. Estas son de las pinturas más tempranas del área de América.
La Capilla del Rosario sirvió de panteón para los gobernadores
españoles de la Isla y al igual, para otras figuras ilustres de
nuestra historia.
Técnicas de pintura
mural
Fresco seco
 |
Capilla del Rosario,
Iglesia San José
“Se empañetó el interior, se esperó a que se secara, y a
través de patrones que se dibujaban directamente sobre el
empañetado, fueron rellenados con pigmento mineral y vegetal
para crear las imágenes terminadas. Los colores principales
que se utilizaron fueron el rojo, verde, amarillo ocre y
negro.”
Frank G. Matero |
Fresco mojado
 |
Capilla Sixtina, Vaticano
“El artista debía tener el mortero mojado o recién aplicado
para crear su diseño a través de unos puntitos que realizaban
en la superficie que representaba un patrón. Pintaban o
rellenaban las imágenes mientras el mortero estaba húmedo para
que el pigmento se quedara adherido a lo que es la terminación
del muro o techo”.
Frank G. Matero |
|
|
|
|
|
Source:
- La Iglesia de San Jose: Templo y Museo del Pueblo
Puertorriqueño
by P. Emilio Tobar, C.M., Imprenta la Milagrosa, San Juan, 1963
- El Visitante Newspaper, Edición 26 • 29 de junio al 5 de julio de
2008
- Iglesia San Jose vista desde el andamio [view from the scaffold];
Projecto de restauración y conservación de Iglesia San Jose; Editorial
Reves, San Juan, ISBN 978-0-9770269-8-2
- Archivo de la Catedral de San Juan, Libro de entierros 19, folio
27 vto.
|
|
|
Back to: Cemetery
Index
|
|
Last Update December 26, 2011
Copyright © 1999-2013 Searching For Our
Roots
All rights reserved. |